社交ダンス|ヨーロッパ
Ballroom Danceイギリス国旗

MKPosemain-blue

マーカスヒルトン・カレンヒルトン組

もともと民衆の中で踊られていたワルツが、ルネサンス時代に王侯貴族の中で踊られるようになったのがルーツと言われています。当初はお互いの周りを踊るスタイルだったのが、18世紀後半に男女が組んで踊る現在の社交ダンスの形式が誕生しました。やがてヨーロッパ諸国の宮廷舞踊会でもワルツが人気となるも、男女の接触や抱擁が批判の対象となりたびたび禁止されました。イギリスのヴィクトリア女王がワルツを好んだこともあり、徐々に認められるようになっていき、やがて競技ダンスが体系化されていきます。

日本では西洋化を進める明治政府のもと鹿鳴館時代に始まり、戦後に進駐軍向けダンスホールが多数オープンしたことで一般庶民にも広まりました。パーティーで踊るソーシャルスタイルと、競技で踊るコンペティションのスタイルがあり、スタンダード(ワルツやタンゴなど)とラテン(チャチャチャ、サンバやルンバなど)の合計10種目があります。スタンダードは男性が燕尾服、女性がロングドレスを着て、男女が組んだまま踊ります。逆にラテンは組んだり離れたりしながら、男女ともに露出の多めの衣装で踊ります。

映画で見る社交ダンス

ダンシング・ヒーロー (1992)  | ダンス・ウィズ・ミー (1998) |  レッスン!(2006) | Shall we ダンス?(1996)

社交ダンス体験動画

指導協力:江東ソシアルダンススクール

社交ダンスを始めるために必要なもの:社交ダンスシューズ(スタンダード:モダンシューズ/ラテン:ラテンシューズ=ヒールが少し高め)

フラメンコダンサー永田健の体験談

スタンダードのタンゴ(アルゼンチン・タンゴとは違います)にトライしました。前に踏み出す時に自分の膝が女性の膝にぶつかるなど、組んだ時の距離感がソロで踊るフラメンコとは全然違うので、戸惑いながらのスタート。必死に振付を覚えました。慣れると教室を大きく使って踊れるので、気持ち良さそうです。「大会で踊る時もペアなのであまり緊張しない」そうで、ちょっと羨ましいなと思いました。フラメンコの大舞台でステージに一人で登場するのは結構なプレッシャーだし、緊張します。たまにはペアダンスもいいかも!

Ballroom Dance|Europeイギリス国旗

MKPosemain-blue

ballroom Karen and Marcus Hilton

The origins of ballroom dance first appeared in 16th century Europe. Although there was an opposition initially from the general public and aristocracy because of closing hold in partners,it became popular at social gatherings and parties across Europe in 1800s.

Today, ballroom dance is danced all over the world as a social activity, as well as a competition.There are two major categories: Standard (or Smooth) such as Waltz and Tango, and Latin (or Rhythm) such as Rumba, Cha Cha and Samba. Standard has a slow and graceful pace where the two partners glide across the room widely while Latin has a much faster pace, and more lighthearted.

Ballroom dance in movies

Strictly Ballroom (1992)  | Dance With Me (1998) | Shall We Dance? (1996, 2004) | Take The Lead (2006)

Ballroom Dance challenge by Flamenco Dancer

Impression of Ballroom Dance (by flamenco dancer)

I learned Tango which is one of the Standard.

What bothered me was when I stepped forward, my knee hit a partner's knee. Since I normally dance by myself, the close distance with a partner was something new and difficult. I was concentrating on learning the choreography, but once you get used to it, you can use the classroom widely and should be fun.

After the lesson, the teacher told me that he didn’t feel that nervous even before the competition since they always dance in a couple, which I envy very much! I was scared to death when I had to dance solo on stage at competition. Maybe it’s nice to dance in pairs once in a while for a change of mood.